Ickoov написа:de1amo написа:vasstop написа:Начини има, стига да искаш.
Дет се вика ще си я "забравя" там, пък после като се прибера ще кажа, че са ми я откраднали.
Дотогава я камилата, я камиларя...
Means there as long as you want.
Death will be calling it "forgets" there, and afterwards when I get home I will say that I stole it.
Until then, the camel, the camel driver ...--this is how google translate does it!! My Turkish father in law hates my jokes about camels!!!
Начини има - There are ways
Дет се вика - as they say
ще кажа, че са ми я откраднали - I will say that it was stolen
Дотогава я камилата, я камиларя... - Until then no one knows what will happen
İt's all coming clear now....... not!!--İ still have no idea what it means!!